Tuesday, May 09, 2006

That's what it's called!

"Twentieth -century performance theory and practice has clear perceptions about the nature and the function of the 'sense of the whole'; therefore, it is not surprising that the Russians have a word to describe this concept. The zamissel is, as Zelda Fichandler explains, 'the pervading sense...It's the thought that binds together all elements or the idea. The zamissel accounts for the whole--explains every action, every breath, every pulse, every second of the life of the play. It's like looking at a tree. The sap is in every leaf and it's also in the roots. I can spend months looking for the exact zamissel or idea or super-objective that will set a play in motion, unlock its hidden conflict.'

from Shadows of Realism: Dramaturgy and the Theories and Practices of Modernism, by Nancy Kindelan

Oh, and on a related note, did you know that phrases (or non-phrases) such as 'um', 'er', 'uh', or 'like' are called disfluencies?

2 Comments:

Blogger DL said...

Heh, i did know about the disfluency thing. But only because my bf is doing his phd in computational linguistics . So yah, he studies these things all day long !
:)

12:55 AM  
Blogger Justin Kownacki said...

Zamissel, eh? Makes sense to me. Leave it to the Russians to be ahead of the West in terms of literacy once again...

2:25 PM  

Post a Comment

<< Home

Google